That's a nice little story, Steve. The Norman French splitting off in the new world is interesting. Something similar happened in the Appalachian mountains in the U.S. English and Scots settled into isolated mountain homes at a time when English sounded just as it did in Shakespeare's day. Old songs and manners of speech remained unchanged in the isolated new world mountain communities while back in England it changed quite a lot in the following centuries, particularly in pronunciation. And in a similar way, we Americans had the idea (and still do) that the language of "hillbillies" in the highlands of North Carolina is backwards and laughable... when the truth of the matter is that the hillbilly twang we make fun of is how Shakespeare and his generation spoke the language in their time.
I find it interesting that the accepted norm of Shakespearean elocution as we know it is not at all accurate historically and if somehow William were able to attend a contemporary production he would have a hard time understanding what was being said. But if all the actors were hillbillys he would feel right at home. That's what I thought of with your Canadian soldier speaking an antiquated Norman French.
Thanks again for your story, my friend.
SB